Nới lỏng cấm vận vũ khí của
Mỹ phải gắn với nhân quyền
Vũ Hoàng, phóng viên RFA
2014-10-09
2014-10-09
- In
trang này
- Chia sẻ
- Ý kiến của Bạn
- Email
Chủ tịch Hội đồng tham mưu trưởng Mỹ, Tướng Martin Dempsey và Tổng
tham mưu trưởng quân độ nhân dân Việt Nam, Trung tướng Đỗ Bá Tỵ duyệt hàng quân
danh dự tại Bộ Quốc phòng Hà Nội vào ngày 14 tháng 8 năm 2014.
Tại Washington phóng viên Vũ
Hoàng của RFA có cuộc trao đổi với T.S luật Cù Huy Hà Vũ về một số nội dung
liên quan đến dỡ bỏ một phần lệnh cấm bán vũ khí của Hoa Kỳ với VN và quan hệ
của phong trào dân chủ ở Hong Kong và Việt Nam.
Vũ Hoàng: Kính
chào quý khán thính giả của đài Á Châu Tự Do, hôm nay chúng tôi rất hân hạnh
được tiếp chuyện với T.S luật Cù Huy Hà Vũ để cùng ông trao đổi một số vấn đề
liên quan đến việc Mỹ mới đây nói sẽ dỡ bỏ một phần lệnh cấm bán vũ khí cho
Việt Nam. Thưa Tiến sĩ Luật Cù Huy Hà Vũ, cách đây 4 năm, vào năm 2010, Tiến sĩ
đã công khai kêu gọi Việt Nam liên minh quân sự với Mỹ cũng như kêu gọi Mỹ
quay trở lại Đông Á về mặt quân sự để cùng các nước trong khu vực chống lại sự
bành trướng bằng vũ lực của Trung Quốc với câu nói nổi tiếng "Đồng hành quân
sự với Hoa Kỳ là mệnh lệnh của thời đại". Đầu năm 2012, Tổng thống Obama
đã tuyên bỗ chiến lược "xoay trục quân sự sang chấu Á - Thai Bình
Dương" và chính quyền Việt Nam cũng đã ngỏ ý mua vũ khí của Mỹ.
Vậy phải chăng việc Mỹ
mới đây cho biết sẽ bán cho Việt Nam một số máy bay săn tàu ngầm P3 theo mong
muốn của chính quyền Việt Nam như một sự nới lỏng cấm vận vũ khí là bước đầu
tiên của việc hình thành liên minh quân sự Việt Mỹ như Tiến sĩ đã kêu gọi?
Vào năm 2007, tôi đã có văn bản trực tiếp gửi cho đại Lê Đức
Anh, trong văn bản đó tôi đã quyết liệt yêu cầu Việt Nam phải liên minh quân sự
với Mỹ bởi vì chỉ có Mỹ mới có thể giúp VN chống lại hành vi xâm lược của Trung
Quốc mà thôi.
T.S Cù Huy Hà Vũ
T.S Cù Huy Hà Vũ: Trước đó 3 năm vào năm 2007, tôi đã có văn bản trực tiếp
gửi cho đại Lê Đức Anh, trong văn bản đó tôi đã quyết liệt yêu cầu Việt Nam
phải liên minh quân sự với Mỹ bởi vì chỉ có Mỹ mới có thể giúp VN chống lại
hành vi xâm lược của Trung Quốc mà thôi. Đến năm 2010, tôi không thấy chính
quyền VN phản hồi tích cực với kiến nghị của tôi, cho nên đến năm 2010 như
phóng viên hỏi, thì tôi đã phải công khai đòi hỏi chính quyền VN, trên các
phương tiện thông tin đại chúng, phải liên minh gấp với Hoa Kỳ về mặt quân sự
để có thể bảo vệ thành công tổ quốc VN, bảo vệ thành công sinh mạng cũng như
lợi ích của nhân dân VN.
Trong tình huống như phóng viên vừa nói việc Mỹ mới đây hứa sẽ
bỏ một phần cấm vận vũ khí đối với VN thì đó có vẻ như một sự xích lại gần nhau
về mặt quân sự và đó có thể sẽ là bước đầu tiên hay tiền đề cho một liên minh
quân sự như tôi vừa nói. Lẽ ra với tư cách một người luôn cổ võ cho liên minh
quân sự giữa Mỹ và VN thì tôi lại không tán thành, nói đúng ra là tôi phản đối,
bởi vì tôi cho rằng đây không phải là thời điểm, một cách cụ thể hơn là phải có
những điều kiện cho việc nới lỏng cấm vận vũ khí đó đối với VN mà Mỹ chưa đạt
được.
Vũ Hoàng: Vâng,
như T.S vừa đề cập đến điều kiện, thì chúng tôi muốn hỏi là điều kiện nào để Mỹ
có thể bỏ cấm vận đối với VN thưa ông?
T.S Cù Huy Hà Vũ: Như mọi người đều thấy, bước đầu tiên, theo tôi là chính
quyền VN phải chấm dứt ngay lập tức đàn áp nhân quyền, cụ thể là xóa bỏ ngay
lập tức những điều luật phản nhân quyền và trả tự do ngay lập tức và vô điều
kiện cho tất cả các tù nhân chính trị - tù nhân lương tâm, chỉ có bằng cách
chấm dứt đàn áp nhân quyền như thế thì Mỹ mới có thể bước đầu nới lỏng cấm vận
cho VN, đấy là chưa nói đến chuyện bỏ cấm vận vũ khí đối với VN. Trong khi đó,
tôi vẫn khẳng định rằng có nhiều cách và quan trọng nhất là chọn thời điểm để có
thể thúc đẩy quan hệ quân sự Việt – Mỹ để có thể tiến tới một liên minh thực
thụ giữa Mỹ và VN, và chỉ có liên minh quân sự Mỹ - Việt thì mới có thể bảo vệ
tổ quốc VN, bảo vệ lợi ích của tất cả mọi người dân VN.
Bước đầu tiên, theo tôi là chính quyền VN phải chấm dứt ngay lập
tức đàn áp nhân quyền, cụ thể là xóa bỏ ngay lập tức những điều luật phản nhân
quyền, chỉ có bằng cách chấm dứt đàn áp NQ như thế thì Mỹ mới có thể bước đầu
nới lỏng cấm vận cho VN, đấy là chưa nói đến chuyện bỏ cấm vận vũ khí đối với VN
T.S Cù Huy Hà Vũ
Vũ Hoàng: Cám ơn T.S Cù Huy Hà Vũ, với những gì ông vừa phân tích
thì rõ ràng là vấn đề thời điểm rất quan trọng. Hôm nay, có cơ hội đặt thêm một
câu hỏi liên quan đến những vấn đề đang xảy ra ở Hong Kong là phong trào đòi
dân chủ ở Hong Kong với thành phần chủ lực là học sinh, sinh viên, thì T.S đánh
giá thế nào về phong trào này khi so sánh với phong trào dân chủ, nhân quyền ở
VN thưa ông?
T.S Cù Huy Hà Vũ: Trước hết, tôi phải khẳng định rằng dân chủ là khát vọng
của tất cả các dân tộc trên thế giới. Để nói về phong trào dân chủ, đấu tranh ở
Hong Kong thì tôi thấy việc đó hoàn toàn rất đáng hoan nghênh và đáng khâm
phục. Theo tư duy cũ kĩ, chúng ta có thể cứ nói là chính trị cứ phải đến tuổi
nào đó, phải qua làm việc, cọ xát nhiều với chính quyền, có những vấn đề tranh
đấu với chính quyền trong một thời gian nhất định thì mới gọi là làm chính trị.
Nhưng theo tôi, dân chủ trước hết là khát vọng tự nhiên của con người và phương
thức để đòi khát vọng đó thành hiện thực thì người ta gọi đó là chính trị. Tôi
muốn nói rằng đã là khát vọng thì có thể xuất phát từ những người còn rất trẻ,
cho nên, tôi thấy rằng thanh niên, sinh viên, học sinh Hong Kong đi đầu trong
cuộc đấu tranh này không những khâm phục mà tôi còn thấy đó là điều tất yếu, đó
là điều đã, đang và sẽ phải xảy ra với VN.
Thời gian tới, phong trào đòi dân chủ ở Hong Kong có thể chưa
đạt được mục tiêu như họ đề ra là phải hủy bỏ danh sách “đảng cử dân bầu” như
đã xảy ra ở VN, thì nó cũng đã châm ngòi cho cả một phong trào phản kháng tiếp
theo và chắc chắn
T.S Cù Huy Hà Vũ
Vì vậy, tôi thấy rằng giữa phong trào đấu tranh dân chủ ở Hong
Kong hiện nay và phong trào đấu tranh dân chủ ở VN có mối liên hệ, bởi vì 2
nước đều là châu Á, bởi vì 2 nước hiện giờ dưới các mức độ khác nhau đều nằm dưới
sự kìm kẹp của chế độ độc tài cộng sản. Thời gian tới, phong trào đòi dân chủ ở
Hong Kong có thể chưa đạt được mục tiêu như họ đề ra là phải hủy bỏ danh sách
“đảng cử dân bầu” như đã xảy ra ở VN, thì nó cũng đã châm ngòi cho cả một phong
trào phản kháng tiếp theo và chắc chắn. Trong tương lai không xa, không chỉ ở
VN mà còn ở TQ chúng ta sẽ thấy chế độ độc tài cộng sản sụp đổ và chế độ dân
chủ của dân, do dân và vì dân trực tiếp bầu ra và lựa chọn sẽ sinh ra và lúc đó
mọi người dân cả VN và TQ sẽ hạnh phúc trong một thể chế mà ai cũng có quyền
nói lên suy nghĩ của mình và ai cũng có quyền mưu cầu hạnh phúc của mình.
Vũ Hoàng: Vâng, một lần nữa thay mặt
thính giả của đài RFA, chúng tôi xin cám ơn T. S rất nhiều đã có những chia sẻ
về mối quan hệ Việt – Mỹ cũng như tình hình biến cố vừa xảy ra tại Hong Kong.
Một lần nữa, cám ơn ông rất nhiều.
Đời Mồ Côi
Em sinh ra đã không hề biết mẹ
Hàng ngày Em theo chị để ăn xin
Ngày đầu đường đêm ghế đá công viên
Sống lay lắt nhờ đồng tiền thiên hạ.
Nhiều khi đói sữa thay bằng nước lã
Hai chị em vật vã dạ cồn cào
Dế ve Sầu nướng lót dạ đêm thâu
Mong trời sáng xin cơm thừa hàng quán.
Cha chết sớm mẹ bị người ta bán
Sang bên Tàu vào động bán dâm
Nhà cửa ruộng nương
Đảng qui hoạch chẳng bồi thường
Nghe người nói cán bộ phường chia chác
Mình sống được nhờ tấm lòng cô bác
Nín đi nào chị sẽ hát ầu ơ
Mất mẹ cha đời đói rét bơ vơ
Đừng khóc nữa em thơ xin hãy hiểu.
Chuyện xui xẻo đẩy đưa đời cô lựu
Chị bị tông xe nằm ngất bên đường
Khi mọi người đưa chị đến nhà thương
Chị đã chết từ trên đường nhập viện.
Kẻ tông chị là đảng viên say xỉn
Sợ liên quan chúng đã biến vào đêm
Hết họ hàng giờ chỉ còn mình em
Nên ánh mắt mới buồn lên đến thế.
Anh xin lỗi mấy tháng rổi mới kể
Chỉ mong sao ánh mắt bé vơi buồn
Trẻ ăn mày không được đảng yêu thương
Nhưng còn có những trại cô nhi viện
No comments:
Post a Comment