Biển Đông: Làm rõ tin 'VN phải
dừng khoan'
·
8 giờ trước
·
Chia sẻ
Bản
quyền hình ảnhGREG BAKER/GETTY IMAGESImage captionBản đồ Biển
Đông với hình Đường Chín Đoạn do Trung Quốc nêu ra để đòi chủ quyền toàn bộ
vùng này
Việc hãng
Repsol ngưng hoạt động tại một dự án ở Biển Đông, nơi Việt Nam tuyên bố chủ
quyền nhưng Trung Quốc cho là vùng tranh chấp, đang thu hút sự chú ý quốc tế.
BBC Tiếng Việt
phỏng vấn phóng viên Bill Hayton, tác giả bài viết VN ngừng khoan dầu khí ở Biển Đông về một số
vấn đề liên quan tới sự kiện này:
BBC Tiếng Việt: Theo nghiên cứu
của ông thì vị trí chính xác của dự án Repsol nằm ở đâu, cách bao xa tính từ
đảo chính là đảo Trường Sa?
Bill Hayton: Repsol hiện
đang có một số dự án dầu khí khác nhau tại Việt Nam. Dự án vừa phải ngưng là
nằm trong Lô 136-03, ở rìa đông nam của vùng Việt Nam tuyên bố là Đặc quyền
Kinh tế. Các bạn xem bản đồ dưới đây để biết vị trí chính xác.
Bản
quyền hình ảnhOTHER
Một nguồn tin
nói với tôi rằng tại khu vực lô 136-03, người ta đã tìm được khí tự nhiên và
một ít dầu, nhưng công tác khoan vẫn chưa đạt tổng độ sâu (Total Depth). Nguồn
tin này cho biết chính phủ Việt Nam đã gây áp lực, muốn Talisman-Vietnam phải
tìm lý do kỹ thuật nào đó để có cớ ngưng sớm việc khoan tìm dầu.
Tuy nhiên, phía
Talisman nói với giới chức Việt Nam rằng giếng khoan hoàn toàn tốt, không có
lý do kỹ thuật nào cản trở công việc hết. Cuối cùng, chính phủ đã ra lệnh cho
nhà thầu này phải chấm dứt hoạt động chừng một tuần trước khi mũi khoan theo kế
hoạch sẽ đạt tổng độ sâu.
Bản
quyền hình ảnhOTHERImage
captionBản đồ chi tiết các khu
vực khai thác dầu khí ở vùng biển ngoài khơi đông nam Việt Nam
BBC Tiếng Việt: Nếu như nó nằm quanh
khu vực Bãi Tư chính, thì liệu điều đó có đồng nghĩa với việc chúng ta đang
chứng kiến tình trạng căng thẳng hồi 2014, khi mà có một số nguồn tin nói rằng
các tàu thuyền Trung Quốc cũng đã tiếp cận các cụm khu vực nhà giàn do Việt Nam
xây dựng ở cùng khu vực không?
Bill Hayton: Tôi không rõ
chuyện này.
BBC Tiếng Việt:Trong bài viết,
khi dùng
cụm từ "các căn cứ của Việt Nam tại quần đảo Trường Sa" trong câu
"giới lãnh đạo Repsol được chính phủ tại Hà Nội thông báo vào tuần trước
rằng Trung Quốc đã đe dọa sẽ tấn công các căn cứ của Việt Nam tại quần đảo
Trường Sa nếu không dừng việc khoan thăm dò", ông muốn nói cụ thể tới các
căn cứ nào?
Bill Hayton: Nguồn tin của
tôi không nêu chi tiết.
Bản
quyền hình ảnhBILL HAYTON
Trung Quốc chưa
bao giờ nêu rõ cơ sở để họ đưa ra các đòi hỏi đó Bill Hayton
BBC Tiếng Việt: Vị trí của lô
khai thác khí đốt này nằm hoàn toàn trong vùng Đặc quyền Kinh tế của Việt Nam?
Và theo Công ước Liên Hiệp quốc
thì Việt Nam có quyền khai thác tài nguyên tại đó?
Bill Hayton: Nếu diễn giải
theo Công ước về Luật Biển của Liên Hiệp quốc UNCLOS thì đúng vậy. Những logic
mà phán quyết của Tòa trọng tài Thường trực đưa ra hồi năm ngoái cũng xác nhận
điều này, tuy nói một cách chặt chẽ thì phán quyết này chỉ có giá trị ràng buộc
đối với Trung Quốc và Philippines. Trung Quốc chưa bao giờ nêu rõ cơ sở để họ
đưa ra các đòi hỏi đó. Một số người nói rằng Bắc Kinh đòi hỏi dựa trên các
quyền lịch sử ở khu vực, một số người khác nói họ tuyên bố vùng Đặc quyền Kinh
tế dựa vào quần đảo Trường Sa như một cụm khu vực. Cả hai lập luận này đều
không phù hợp với UNCLOS và cả hai đều bị Tòa Trọng tài bác bỏ.
BBC Tiếng Việt: Một số chuyên
gia đã nêu câu hỏi về khả năng Việt Nam phải bồi thường cho đối tác dầu khí Tây
Ban Nha. Theo những gì ông biết thì liệu đây có phải là điều sẽ xảy ra đối với
trường hợp Repsol không?
Bill Hayton: Khó để nói nếu
ta không nắm được nội dung hợp đồng ký kết giữa hai bên. Tuy nhiên, Repsol đã
chi một khoản tiền lớn cho Talisman và đã chi thêm nhiều triệu đô la vào việc
thăm dò ở Lô 136-03. Có con số ước tính đưa ra rằng Repsol và các hãng hoạt
động trước đó đã đầu tư khoảng 300 triệu đô la vào khu vực này.
Bản quyền hình ảnhOTHERImage
captionLô 136-03 nằm ở vị trí
mà cả Trung Quốc và Việt Nam cùng tuyên bố chủ quyền. Hình bên trái là bản đồ
của Trung Quốc tại triển lãm ở Nam Kinh gồm các tên tiếng Trung cho gần như mọi
đảo và bãi đá trong 'Đường Chín đoạn', còn bên phải là bản đồ của PetroVietnam
đưa ra trong một cuộc họp báo năm 2012
BBC Tiếng Việt: Có ý kiến cho
rằng lịch họp của Đại hội Đảng Trung Quốc có thể là một yếu tố khiến Hải quân
Trung Quốc hạn chế các hoạt động tại Biển Đông nhằm tránh đối đầu với các nước
như Việt Nam. Ông có nghĩ là cái nhìn này vẫn đúng ở thời điểm hiện tại?
Bill Hayton: Nếu là tuần
trước thì tôi cũng nghĩ vậy. Vào thời điểm này thì tôi không còn chắc nữa.
Bill Hayton ngoài công việc tại
BBC News còn là nhà nghiên cứu tại Viện Chatham House, một thinktank hàng đầu
về chính trị quốc tế tại London. Ông đã xuất bản hai cuốn sách 'The South China
Sea: the struggle for power in Asia' (2014) và
'Vietnam: rising dragon' (2010).
__._,_.___
No comments:
Post a Comment